《高唐賦》賞析

《高唐賦》賞析

——《三峽文化講稿》之八

宋玉,又名子淵,戰(zhàn)國(guó)時(shí)鄢(今襄樊宜城)人,生于屈原之后,或曰是屈原弟子,曾事楚頃襄王,戰(zhàn)國(guó)后期最著名的辭賦作家,在我國(guó)文學(xué)史上擁有重要地位。

宋玉的作品非常豐富,但大都失傳,流傳并比較著名的代表作品有《九辯》、《高唐賦》、《神女賦》、《登徒子好色賦》、《風(fēng)賦》、《對(duì)楚王問》、《笛賦》、《大言賦》、《小言賦》、《諷賦》、《釣賦》、《舞賦》、《高唐對(duì)》、《微詠賦》、《郢中對(duì)》。但這些作品,真?zhèn)蜗嚯s,頗多爭(zhēng)議。所謂“下里巴人”、“陽春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而來。

宋玉是屈原詩(shī)歌藝術(shù)的直接繼承者。在他的作品中,物象的描繪趨于細(xì)膩工致,抒情與寫景結(jié)合得自然貼切,在楚辭與漢賦之間,起著承前啟后的作用。后人多以屈宋并稱。宋玉出身寒微,在仕途上頗不得志。

一、《高唐賦》原文

昔者楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之臺(tái),望高唐之觀,其上獨(dú)有云氣,崪兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮。

王問玉曰:“此何氣也?”玉對(duì)曰:“所謂朝云者也?!蓖踉唬骸昂沃^朝云?”玉曰:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢(mèng)見一婦人曰:‘妾,巫山之女也。為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席?!跻蛐抑?。去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨。朝朝暮暮,陽臺(tái)之下?!┏曋?,如言。故為立廟,號(hào)曰‘朝云’?!?/p>

王曰:“朝云始生,狀若何也?”玉對(duì)曰:“其始出也,[日對(duì)]兮若松榯;其少進(jìn)也,(日折)兮若姣姬,揚(yáng)袂障日,而望所思;忽兮改容,偈兮若駕駟馬,建羽旗;湫兮如風(fēng),凄兮如雨。風(fēng)止雨霽,云無所處?!蓖踉唬骸肮讶朔浇窨梢杂魏??”玉曰:“可?!蓖踉唬骸捌浜稳缫??”玉曰:“高矣顯矣,臨望遠(yuǎn)矣;廣矣普矣,萬物祖矣。上屬于天,下見于淵,珍怪奇?zhèn)?,不可稱論?!蓖踉唬骸霸嚍楣讶速x之?!庇裨唬骸拔ㄎ??!?/p>

惟高唐之大體兮,殊無物類之可儀比。巫山赫其無疇兮,道互折而曾累。登巉巖而下望兮,臨大阺之稸水。遇天雨之新霽兮,觀百谷之俱集。濞洶洶其無聲兮,潰淡淡而并入。滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗止。長(zhǎng)風(fēng)至而波起兮,若麗山之孤畝。勢(shì)薄岸而相擊兮,隘交引而卻會(huì)。崪中怒而特高兮,若浮海而望碣石。礫磊磊而相摩兮,巆震天之磕磕。巨石溺溺之瀺灂兮,沫潼潼而高厲,水澹澹而盤紆兮,洪波淫淫之溶[氵裔]。奔揚(yáng)踴而相擊兮,云興聲之霈霈。猛獸驚而跳駭兮,妄奔走而馳邁?;⒈蛸?,失氣恐喙。雕鶚鷹鷂,飛揚(yáng)伏竄。股戰(zhàn)脅息,安敢妄摯?于是水蟲盡暴,乘渚之陽,黿鼉鳣鮪,交織縱橫。振鱗奮翼,蜲蜲蜿蜿。中阪遙望,玄木冬榮,煌煌熒熒,奪人目精。爛兮若列星,曾不可殫形。榛林郁盛,葩華覆蓋。雙椅垂房,糾枝還會(huì)。徙靡澹淡,隨波暗藹;東西施翼,猗狔豐沛。綠葉紫裹,丹莖白蒂。纖條悲鳴,聲似竽籟。清濁相和,五變四會(huì)。感心動(dòng)耳,回腸傷氣。孤子寡婦,寒心酸鼻。長(zhǎng)吏隳官,賢士失志。愁思無已,嘆息垂淚。登高遠(yuǎn)望,使人心瘁;盤岸巑岏,裖陳硙硙。磐石險(xiǎn)峻,傾崎崖隤。巖嶇參差,縱橫相追。陬互橫忤,背穴偃跖。交加累積,重疊增益。狀若砥柱,在巫山下。仰視山巔,肅何千千。炫耀虹蜺,俯視崝嶸,窐寥窈冥,不見其底,虛聞松聲。傾岸洋洋,立而熊經(jīng),久而不去,足盡汗出。悠悠忽忽,怊悵自失。使人心動(dòng),無故自恐。賁育之?dāng)?,不能為勇。卒愕異物,不知所出??u縰莘莘,若生于鬼,若出于神。狀似走獸,或象飛禽。譎詭奇?zhèn)?,不可究陳?/p>

上至觀側(cè),地蓋厎平?;嗦?,芳草羅生。秋蘭茞蕙,江離載菁。青荃射干,揭車苞并。薄草靡靡,聯(lián)延夭夭。越香掩掩,眾雀嗷嗷。雌雄相失,哀鳴相號(hào)。王雎鸝黃,正冥楚鳩。秭歸思婦,垂雞高巢。其鳴喈喈,當(dāng)年遨游。更唱迭和,赴曲隨流。有方之士,羨門高溪。上成郁林,公樂聚谷。進(jìn)純犧,禱琁室。醮諸神,禮太一。傳祝已具,言辭已畢。王乃乘玉輿,駟倉(cāng)螭,垂旒旌;旆合諧。大弦而雅聲流,冽風(fēng)過而增悲哀。于是調(diào)謳,令人惏悷慘凄,脅息增欷。

于是乃縱獵者,基趾如星。傳言羽獵,銜枚無聲。弓弩不發(fā),罘[上罒下干]不傾。涉莽莽,馳蘋蘋。飛鳥未及起,走獸未及發(fā)。何節(jié)奄忽,蹄足灑血。舉功先得,獲車已實(shí)。王將欲往見,必先齋戒。差時(shí)擇日,簡(jiǎn)輿玄服。建云旆,霓為旌,翠為蓋。風(fēng)起雨止,千里而逝。蓋發(fā)蒙,往自會(huì),思萬方,憂國(guó)害,開賢圣,輔不逮,九竅通郁,精神察滯。延年益壽千萬歲。

二、《高唐賦》白話文

往昔,楚襄王曾帶著我在云夢(mèng)臺(tái)一帶游玩,遙望三峽高唐上面的樓臺(tái),看到高唐上面飄浮著一團(tuán)非常獨(dú)特的云氣,形狀象山一樣突起,并一直往上升,突然又改變了形狀,轉(zhuǎn)眼之間,形狀變化無窮。

楚襄王問我:這是什么氣???

我告訴楚王說:這就是人們所說的“朝云”

楚襄又問道:什么是”朝云“呢?

我告訴楚襄王說:過去,您的父親楚懷王曾經(jīng)游歷高唐,因?yàn)槔Ь刖驮诎滋煨∷艘粫?huì),睡著后夢(mèng)見一個(gè)少女,這個(gè)少女對(duì)楚懷王說,我是住在巫山的女子,我是從別的地方來到這里的。聽說您到這里來游玩,所以我過來向您推薦我自己,愿意陪您同床。楚懷王于是與之同床。少女離去時(shí)向楚懷王告別說:我在巫山南面,最高最險(xiǎn)的地方,早晨我是一團(tuán)云,傍晚時(shí)我又變成飄忽不定的陣雨。每天早晨晚上,我都在巫山南面一個(gè)高臺(tái)靠下一點(diǎn)地方。第二天早晨,楚懷王一看,果然看到一團(tuán)云在那里飄動(dòng),于是在那個(gè)平臺(tái)上建了一座廟,取名為“朝云”。

楚襄王說:朝云剛升起來的時(shí)候是什么樣子的呢?

我告訴楚襄王說:她剛開始出現(xiàn)的時(shí)候,茂茂盛盛像松樹一樣筆直,一會(huì)兒后,她光彩照人又像一位美麗的少女,她舉起袖子遮住太陽,像在張望她思念的人;突然她又改變面貌,急馳像四匹馬拉的戰(zhàn)車,車上還插著戰(zhàn)旗;你感到像風(fēng)吹一樣的涼,像冷雨一樣的凄清。等到風(fēng)止雨停,云也突然無影無蹤了。

楚襄王說:我現(xiàn)在也可以到那里游玩嗎?

我說:“可以。”

楚襄王說:高唐那里是什么樣子的呢?

我告訴楚襄王說:高唐可算得上高大了,可算得上突顯了,登臨其上一望,區(qū)域可算得上遼闊了;物類可算得上廣泛了,可算得上什么都有了,萬種物類正因此就開始了。往上看高聳天際,往下看深不見底,其中珍奇的動(dòng)物、植物、宏偉絢麗的風(fēng)景,各種各樣奇異的事物,說也說不完。

楚襄王說:那你為我寫篇贊美它的文章看看?

我說:好好。

高唐宏大的儀態(tài),世上沒有什么可以相比。巫山顯赫盛大的山體,世上再也沒有像它那樣大的高山,人、獸、鳥道錯(cuò)綜相交。登上陡峭高聳沒有草木的山巔,可以君臨天下,縱覽一切,下臨到山體的斜坡,可以看到浩浩的積水。遇到雨過天晴,可以看到成百上千的山谷里的流水都聚積到峽江里來。其水勢(shì)洶洶,水流澎湃,發(fā)出世上絕無僅有的宏大的畢畢之聲,但與峽江相會(huì)合的時(shí)候,是淡淡的無聲無息的并入。峽江里是大水洋洋,好像要向四面流去,而且水勢(shì)越積越深,越積越大,永無停止。峽谷里大風(fēng)吹起的時(shí)候,掀起滔天的波浪,波浪拍打在山體上,像附在山體上的白色的丘隴。其情形波浪好像要與山體相搏擊,卻又退下來,與后面的波浪相會(huì),激起新的怒濤。新的怒濤形成很高的水體,就像我們乘船在大海里看到的崢嶸的碣石。波浪猛力沖刷層層累累的小卵石,卵石相互撞擊,伴隨水濤,發(fā)出宏大震天的克克之聲。江邊巨大的石塊,隨波濤洶涌而時(shí)沉?xí)r沒,波濤撞擊在巨石上,形成漫天迷地、四濺高飛的飛沫。整個(gè)峽江里水波動(dòng)蕩,紆回盤旋,水勢(shì)宏大,奔流不息。巨大的波濤翻涌飛揚(yáng),相互撞擊,像滾滾的水云變幻急馳,發(fā)出沛沛的震響。猛獸驚嚇得來不及辨別方向而四處奔逃。猛虎、兇豹、豺狼、巨大的母犀牛,氣不敢出,張嘴結(jié)舌。山雕、巨鶚、老鷹、飛鷂這些猛禽,嚇得亂飛亂竄,四處逃避。腿部發(fā)抖,胸脅屏息,豈敢狂妄飛翔?這時(shí)候只有魚鱉之類的水生物,在水里悠然地暢泳,有的在江中的小塊陸地上曬太陽,大鱉、揚(yáng)子鱷、大鰉魚、中華鱘,在水中游來游去。張著巨大的鱗和鰭,悠然自樂。遙望山體的中部,各種奇異的樹木,在冬天里依然茂盛蒼郁,花澤耀眼,強(qiáng)烈地吸引人的眼睛。其燦爛多姿,如天上的星星繁密閃爍,不可能一一描繪。大片的栗樹林青青蔥蔥,美麗的栗樹花漫山遍野。山桐子垂掛著累累的果實(shí),密密的樹枝相交糾纏。樹枝輕搖有如水波蕩漾,樹蔭映遮水面隨波光閃動(dòng)明暗變化;生機(jī)勃勃的樹枝盡情地向四周伸展,柔軟的枝條披垂嬌嫩,阿娜多姿,十分嬌美。綠色的樹葉,紫色的果實(shí),紅色的根莖,白色的花蒂,色彩斑斕,目不暇接。細(xì)柔的枝條隨風(fēng)鳴響,有如簧管樂器奏出的美妙音樂,清音和濁相互應(yīng)和,宮、商、角、徵、羽五音變化,與四方各種天籟之聲相會(huì)合。讓人聽了心耳感動(dòng),氣韻回腸,悲從中來。孤兒寡母,寒心酸鼻。官員放棄自己的職位,賢明之士放棄自己的理想追求。滿腔的愁緒無窮無盡,只能嘆息流淚不止。登高遠(yuǎn)望,更讓人心力交瘁;但見曲折的江岸山勢(shì)巍峨,巖石尖銳,層層疊疊,高高聳立。堅(jiān)硬的磐石險(xiǎn)峻,傾斜的崎嶇崖石不時(shí)墜落。奇形怪狀的巖石參差錯(cuò)落,縱橫盤結(jié)。巖石的角相互抵觸,背后像有孔穴,又像是在赴伏進(jìn)行。這些怪石層層累積,越積越多。其形狀有如三門峽的砥柱山,重現(xiàn)在巫山之下。仰看巫山之巔,山勢(shì)莊嚴(yán)齊整,全部是一片濃綠色,時(shí)有彩虹在天空放出彩色光芒,映照山體。俯看崢嶸的山底,空深幽暗,深不見底,只能聽見陣陣松濤的回響。一眼望去,滿岸都是洋洋大水,立在岸邊恐懼無比,想要像熊一樣攀到樹上去以躲避,如果長(zhǎng)久站在岸邊,腳底下就會(huì)汗出如涌。讓人感到恍恍惚惚,惆悵失意。這情形讓人心跳加快,無緣無故感到害怕。像孟賁和夏育這樣有決斷的勇士,這時(shí)也不能將勇氣發(fā)揮出來。突然會(huì)有奇怪的動(dòng)物從你身邊竄出,而你不知道它是從哪里竄出來的。而這種見所未見的動(dòng)物非常多,好像是鬼生出來的,又好像是從神那里跑來的。它們的外形或者像走獸,或者像飛禽。變化多端,神秘異常,奇奇怪怪,不可能追根究底地把它述說完。上面看到的是臨江一側(cè),而在另一側(cè)的山底,地勢(shì)平坦。山根像簸箕一樣平坦外延,其上芳草萋萋。秋蘭、茞蕙、江離等香草十分茂盛。青荃、射干、揭車等香草叢生。這些香草相互依倚,茂密鋪陳。同時(shí)散發(fā)出香氣,眾多的鳥雀在上面嗷嗷鳴叫。相配對(duì)的雌雄鳥雀走散后,發(fā)出哀哀的呼喚之聲。王雎、鸝黃、正冥、楚鳩、秭歸、思婦、垂雞,這些鳥,都在高高的巢里,發(fā)出喈喈的鳴叫聲。(后略)

三、賞析

《高唐賦》是宋玉最要的代表作品,是歌詠三峽的第一賦,在古今都有很高的知名度。其特色主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:

1、創(chuàng)造了我國(guó)文學(xué)上經(jīng)典的“云雨意象”

三峽位于中亞熱帶濕潤(rùn)地區(qū),空氣濕度相對(duì)較大,達(dá)60—80%,年降水量為1000—1300毫米,高于同緯度的中國(guó)東部地區(qū),因此云聚相對(duì)較多。加之峽谷陡峭,水流湍急,植被茂盛,形成多云多雨的氣候特征。

宋玉《高唐賦》中首次創(chuàng)造了楚懷王與神女瑤姬夢(mèng)幻的愛情故事,產(chǎn)生了巨大影響,引人產(chǎn)生無限的遐思。加之后來元稹的著名愛情詩(shī)名“除卻巫山不是云”的推波助瀾,使云雨意象成為文學(xué)經(jīng)典。

2、發(fā)展了細(xì)膩工致的文學(xué)敘事藝術(shù)

《高唐賦》在物象描繪方面極為細(xì)膩工致,抒情與寫景結(jié)合得自然貼切,具有很高的文學(xué)藝術(shù)價(jià)值,對(duì)后來漢賦的發(fā)展具有重要的啟示作用。

3、高度藝術(shù)地鋪陳了三峽區(qū)域奇特的地貌特征和豐富的動(dòng)植物奇觀

《高唐賦》的主體,是描繪三峽地區(qū)的地貌特征和動(dòng)植物奇觀,狀寫非常生動(dòng),洋洋大觀,是描寫三峽的最佳的文學(xué)篇章。

關(guān)注我們微信公眾號(hào):mw748219