本文話題:讀者文摘投稿,幽默笑話
《讀者文摘》(Reader's Digest)創(chuàng)刊于1922年,1990年在紐約證交所上市。2004年,美國的銷量已達(dá)一千萬冊。它曾是世界上最暢銷的雜志之一。從21世紀(jì)初開始由于受到電子媒體的沖擊逐漸陷入困境。2009年8月,《讀者文摘》的美國分支第一次申請破產(chǎn)保護(hù),2009年2月脫離破產(chǎn)保護(hù)程序。2013年2月讀者文摘雜志社控股公司正式提出破產(chǎn)保護(hù)申請。
讀者文摘投稿_《讀者文摘》 -簡單介紹
《讀者文摘》
《讀者文摘》(Reader'sDigest),美國雜志,在全球多個國家和地區(qū)都有發(fā)行。1922年創(chuàng)刊,現(xiàn)每月發(fā)行。這是一本能引起大眾廣泛興趣的內(nèi)容豐富的家庭雜志。
它所涉及的故事文章涵蓋了健康、生態(tài)、政府、國際事務(wù)、體育、旅游、科學(xué)、商業(yè)、教育以及幽默笑話等多個領(lǐng)域。
讀者文摘投稿_《讀者文摘》 -發(fā)展歷史
《讀者文摘》
第一次世界大戰(zhàn)期間,德惠特·華萊士(DeWitt Wallace)先生在一場戰(zhàn)役中受傷。在醫(yī)院休養(yǎng)期間,華萊士閱讀了大量雜志,吸取很多有趣的資訊,同時他也發(fā)現(xiàn)很少人能有時間看那么多雜志,從而悟出把這些文章摘錄及濃縮后出版的念頭。1920年,他把各類精選文章輯錄成《讀者文摘》樣本,展示給美國各大出版商,希望有人愿意出版,但是全遭拒絕。
但華萊士沒有放棄,于是決定自行出版,與妻子莉拉·艾奇遜·華萊士(Lila Acheson Wallace)在家里工作,終于在1922年2月出版了第一期《讀者文摘》。創(chuàng)刊號印刷了5000本,訂價25美分,以郵寄方式送往1500個付款訂戶。1929年,《讀者文摘》開始批給報(bào)攤及零售商發(fā)售,到了1935年,《讀者文摘》發(fā)行量已達(dá)到一百萬冊。
1938年《讀者文摘》開始發(fā)行英國版。第二次世界大戰(zhàn)期間,又增添了拉丁美洲版及瑞典版。其后《讀者文摘》更進(jìn)1步擴(kuò)展至澳大利亞、比利時、加拿大、丹麥、芬蘭、法國、德國、意大利、挪威、南非及瑞士等。
《讀者文摘》國際中文版于1965年3月創(chuàng)刊,首位總編輯由文壇大師林語堂先生的女兒林太乙女士出任,繁體字版在香港及臺灣銷售,而大中華區(qū)總部位于香港筲箕灣東旺道3號星島新聞集團(tuán)大廈19字樓,簡體字版本在馬來西亞及新加坡發(fā)行。
1998年開始,讀者文摘公司積極探討在中國出版的可行性。
2004年11月,《讀者文摘》公司與上海市新聞出版局宣布建立長期出版合作關(guān)系。
2008年1月,首期《讀者文摘》在中國上市,與由上海市新聞出版局主管,上海新聞出版發(fā)展公司主辦的上海普知雜志社實(shí)行了版權(quán)合作,以名為《普知》的雜志,在中國大陸發(fā)行《讀者文摘》的簡體中文版。
2012年6月底,《普知》雜志“因?yàn)椴豢煽氐脑驎和3隹保顺鲋袊鴥?nèi)地市場。
讀者文摘投稿_《讀者文摘》 -出版文字
中文、捷克文、荷蘭文、英文、芬蘭文、法文、德文、匈牙利文、印度尼西亞文、意大利文、韓文、挪威文、波蘭文、葡萄牙文、俄文、西班牙文、瑞典文、泰文、羅馬尼亞文、克羅地亞文、斯洛文尼亞文。
讀者文摘投稿_《讀者文摘》 -辦刊特色
雜志創(chuàng)刊初期,內(nèi)容以轉(zhuǎn)載其他報(bào)章和雜志的文章為主,但現(xiàn)今也有不少內(nèi)容是由編輯部自行采訪,或由特約撰稿人所寫。此外也歡迎讀者投稿,《讀者文摘》認(rèn)為,通過為各個領(lǐng)域的讀者提供他們感興趣的東西,可吸引廣大的讀者群。以繁體中文版為例,除〈讀者回響〉不設(shè)稿酬外,讀者提供的內(nèi)容如供采用,可視乎投稿的欄目獲得新臺幣1,650元(港幣380元)至新臺幣10,800元(港幣2,500元)稿酬。而于2008年9月號,新開設(shè)欄目〈齊家有道〉。
《讀者文摘》另1大特色在于他們的推銷手法,透過以直銷函件寄往目標(biāo)客戶。此外也會定期舉辦區(qū)域性的“百萬大抽獎”、“讀者文摘信譽(yù)品牌頒獎禮”等,加強(qiáng)雜志在讀者心中的品牌和企業(yè)形象?!蹲x者文摘》亦會不定期出版不同類型的精裝書,為不少讀者的收藏,當(dāng)中超自然系列頗為繪炙人口,70年代出版的《瀛寰搜奇》,到今仍有不少讀者在網(wǎng)上交易及討論。
讀者文摘投稿_《讀者文摘》 -區(qū)別于中國《讀者》
中國人的心靈讀本,世界華文第一期刊,中國甘肅的《讀者》雜志創(chuàng)刊時也曾用“讀者文摘”這個名字,因與美國《讀者文摘》同名發(fā)生法律糾紛,于1993年7月改名《讀者》。
讀者文摘投稿_《讀者文摘》 -陷入危機(jī)
普知
1995年,公司出現(xiàn)頹勢,股價逐漸走低。隨后10年,《讀者文摘》生存環(huán)境更加嚴(yán)酷。隨著忠誠的老讀者不斷仙去,以及年輕人閱讀習(xí)慣和休閑方式的改變,《讀者文摘》銷量逐年下滑。在20世紀(jì)70年代,《讀者文摘》曾經(jīng)擁有1700萬的發(fā)行量,截至2008年,發(fā)行量已經(jīng)萎縮至820萬。伴隨著發(fā)行萎縮的還有廣告收入的下滑,《讀者文摘》雜志廣告收入08年下降了18.4%,2009年前六個月再度下滑7.2%。
2007年,以紐約私人投資公司Ripplewood HoldinGS為首的股權(quán)投資者以24億美元的價格將《讀者文摘》公司私有化,試圖挽救這本曾經(jīng)輝煌的老雜志。同時投資的還包括信貸對沖基金GoldenTree Asset Management、美林資本(Merrill Lynch Capital Corp)。當(dāng)時《讀者文摘》已經(jīng)負(fù)債8億美元。
資本的介入并沒能挽救《讀者文摘》,相反,資本本身也存在不少泡沫。在金融危機(jī)、廣告和發(fā)行雙萎縮的壓力之下,《讀者文摘》最終不堪重負(fù)。
破產(chǎn)保護(hù)
2009年8月17日,美國《讀者文摘》公司(Reader's Digest Association)宣布,計(jì)劃在未來30天內(nèi)將按照美國《破產(chǎn)法》第11章,為其美國總部業(yè)務(wù)申請破產(chǎn)保護(hù),以期爭取減輕還債壓力并進(jìn)行業(yè)務(wù)重組。在此之前,《讀者文摘》公司已經(jīng)背負(fù)高達(dá)22億美元的債務(wù)。2009年2月脫離破產(chǎn)保護(hù)程序時,遭遇持續(xù)債務(wù)困擾和歐洲、亞洲業(yè)務(wù)下滑。
關(guān)注我們微信公眾號:mw748219